miércoles, 4 de abril de 2012

La alta costura de Pedro Rodríguez, en el Museo del Traje

Pedro Rodríguez's haute couture, in the Costume Museum

Si el otro día os hablaba de la exposición de Louis Vuitton y Marc Jacobs en París (aquí) hoy, para los que os quedáis en Madrid, os contaré acerca de la alta costura de Pedro Rodríguez, cuyos figurines se exponen en el Museo del Traje. La exposición, titulada "Alta costura sobre papel. Figurines de Pedro Rodríguez, 1940-1976", muestra desde dibujos y bocetos hasta fotografías y recortes utilizados en el proceso creativo anterior a una pieza de alta costura.

If the other day I talked to you about Louis Vuitton and Marc Jacobs exhibition in Paris (here), today I will tell you about haute couture of Pedro Rodríguez, whose sketches are displayed in the Costume Museum of Madrid. With the title "Haute couture on paper. Sketches of Pedro Rodríguez, 1940-1976" the exhibition shows from drawings and shetches to photographies and clippings of the creative process previous to a haute couture garment.

Boceto del diseñador valenciano Pedro Rodríguez.
Sketch by the valencian designer Pedro Rodríguez.

Dibujos y fotografías se exponen en el Museo del Traje.
Drawings and photographies are displayed in the Costume Museum.

Aunque menos conocido que los maestros Balenciaga y Fortuny, el diseñador valenciano Pedro Rodríguez (Valencia 1895 - Barcelona 1990) fue otro de los grandes de la alta costura española. Fue uno de los principales responsables del auge de la moda española en los años 40 y 50 en el exterior, cuando muchas de las mujeres del panorama internacional se vestían en nuestro país.

Although he is not so well-known as Balenciaga and Fortuny, valencian designer Pedro Rodríguez (Valencia 1895 - Barcelona 1990) was other important figure in Spanish haute couture. He was one of the main responsibles for the peak of the Spanish fashion in 40's and 50's in other countries, when many famous women were dressed in our country.


Otro de los bocetos de la exposición.
Other sketch of the exhibition.

Detalle de uno de sus figurines.
Detail of one of his sketches.

La exposición es un recorrido por cuarenta años de moda que nos acercan a la obra del artista y nos muestra la alta costura de la época a través de su mirada. Abarca desde 1940 hasta finales de los años 70, ocaso de la firma. Aunque no se expone ninguna de sus prendas, a través de los álbumes y figurines de la muestra se puede conocer cómo era el proceso creativo, siendo un claro reflejo de cómo eran las casas de alta costura españolas.

The exhibition is a trip around forty years of fashion that brings us closer to the artist and shows haute couture in that period through his look. It spans since 1940 to the end of 70's, twilight of the firm. Although any of his garments are exhibited we can know the creative process through the albums and sketches of the exhibition. It is a clear reflection of how Spanish haute couture houses were at that time.


Diseños de Pedro Rodríguez de 1954 y 1958.
Pedro Rodríguez's designs from 1954 and 1958.


La exposición podrá visitarse hasta el próximo 17 de junio en el Museo del Traje de Madrid. Más información en su web: www.amigosmuseodeltraje.com.

You can visit the exhibition until next 17th of June in the Costume Museum of Madrid. For more information visit its website: www.amigosmuseodeltraje.com.

¡Feliz Semana Santa y Pascua!
Happy Holy Week and Easter!

No hay comentarios:

Publicar un comentario