jueves, 21 de junio de 2012

La obra de Schuman en la flagship store de Loewe, en Madrid

El Victoria&Albert Museum y el Tokyo Metropolitan Museum of Photography han sido sede de exposiciones de Scott Schuman pero en Madrid la obra de The Sartorialist no había sido expuesta aún. Photo España y Loewe presentan la primera muestra en España, que podrá visitarse hasta el próximo 5 de agosto.

Victoria&Albert Museum and the Tokyo Metropolitan of Photography have been venue of Scott Schuman exhibitions but the work of The Sartorialist had not been on display in Madrid yet. Now Photo España and Loewe present the first exhibition in Spain which can be visited until next 5th of August.




14 millones de visitas en 2011 y una de las cien personas más influyentes del mundo del diseño según la revista Times. Scott Shuman y su blog, The Sartorialist, son ampliamente conocidos. Ya os hablé de él (aquí) cuando estuvo en Madrid, en el Museo del Traje, hace ya un año.

14 millions visits in 2011 and one of the most influential people in the fashion world according to Times magazine. Scott Schuman and his blog, The Sartorialist, are very well-known. I already told you about him (here) whe he came to Madrid, in the Costume Museum, a year ago.






¿Qué tienen en común todas estas personas y estos looks? Gente de distintos rincones del mundo, de diferentes culturas y estilos muy dispares. Pero algo tienen en común: haber llamado la atención de Scott Schuman y despertar su deseo de fotografiarlas. Son looks que pueden hablar de elegancia, de tendencias actuales, o tal vez ninguna de esas cosas; a veces simplemente reflejan un estilo evocador y diferente, o desprenden una historia y un mundo detrás de ellos.

What do these people and looks have in common? People from very different places in the world, different cultures and really distinct styles. But there is something in common: to have attracted Scott Schuman attention and to arouse his wish for photographing them. They are looks that can talk about elegance, current trends or maybe any of that; sometimes they simply reflect an evocative and different style, or they let see an story or world behind them. 

En la flagship store de Loewe: C/ Gran Vía, 8. De lunes a sábado de 10 a 20 h.
Loewe flagship store: C/ Gran Vía, 8. From Monday to Saturday, from 10 to 20.



lunes, 11 de junio de 2012

En la cabeza, a lo pirata, tipo turbante, en la cintura... o en los pies!

El pañuelo es uno de los accesorios estrella este verano. Tanto, que los estampados se han colado incluso en camisas, tops y accesorios. Pero ¿cómo llevarlo? Desde la cabeza a los pies, el pañuelo puede verse de muy distintas maneras. En la cabeza puede llevarse a modo de cinta o diadema, como se lo hemos visto muchas veces a las protagonistas de Gossip Girl, tanto a Blair (Leighton Meester) como a Serena (Blake Lively).

Scarf is one of the most important accessories this Summer. Scarves prints are now even in shirts, tees and other accessories. But how can we wear it? From head to feet, the scarf can be seen in many ways. On head we can wear it as a hairband, as we have seen many times in Gossip Girls' main characters like Blair (Leighton Meester) or Serena (Blake Lively).

En Hermès podemos encontrar pañuelos llenos de color.
At Hermès we can find scarves full of colour.

Antonio Ballester ha creado para Loewe la colección 'Mantón de Manila'.
Antonio Ballester has created for Loewe the 'Mantón de Manila' collection.


Leighton Meester con un look que incluye pañuelo en la cabeza.
Leighton Meester with a look that includes scarf as a hairband.

Pero esta prenda también puede llevarse tipo 'pirata' (hacia atrás), algo que hemos visto incluso en bodas; con ese estilo retro, años 60, que nos recuerda a Audrey Hepburn o Jackie Kennedy; o como un turbante, algo que nos han presentado muchos diseñadores sobre la pasarela esta temporada P/V 2012 e, incluso, en muchas campañas, como la de Prada.

But this garment can also be worn like a pirate which have seen even in weddings; with a retro style, from 60's, which reminds us to Audrey Hepburn or Jackie Kennedy; or as a turban like many designers have presented on the catwalk this season S/S 2012 and even on campaigns like Prada.

Pareo drapeado en turbante, de Christian Dior.
Por cierto, el bañador, impresionante, es de Jean Paul Gaultier.
Beach wrap in turban, by Christian Dior.
By the way, the swimming costume is from Jean Paul Gaultier.

Propuesta de Anna Sui para esta temporada. En el desfile
combinó el turbante con ese estilo retro.
Anna Sui proposal for this season. On the fashion show
she mix turban with that retro style.

También hemos visto a la it girl Olivia Palermo con turbante.
We have also seen it girl Olivia Palermo with turban.

Campaña P/V 2012 de Prada, donde los años 60 son los protagonistas.
S/S 2012 Prada's campaign, where 60's are the main character.

Uterqüe también se une al estilo retro y el turbante 
es uno de los accesorios en su campaña.
Uterqüe also joins retro style and turban is an accessory on its campaign.

La marca ATête (www.atetemasquetocados.blogspot.com.es), de tocados y accesorios, presenta un modelo que puede servir tanto de cinturón como de turbante, y con mucho estilo.

Spanish brand ATête (www.atetemasquetocados.blogspot.com.es), about headdresses and accessories, presents a style which can be worn as a belt as well as a turban, and with lot of style.

Turbante cinturón de ATête. Disponible en verde, negro y fucsia (25€).
Turban belt by ATête. Available in green, black and fucsia (25€).

Hemos visto otro accesorio similar al pañuelo, la diadema, en algunos desfiles como en el de Marc Jacobs para Louis Vuitton. Y, por último, el estampado de pañuelo llega pisando tan fuerte que se cuela en el calzado, donde encontramos zapatos o sandalias en seda u otro material como el pañuelo, como los de Tabitha Simmons.

We have seen other accessory very similar to the scarf, the hairband, on some catwalks like the Marc Jacobs' for Louis Vuitton. And finally, the scarf print is also on shoes, where we can find shoes and sandals in silk or other material like scarf, like Tabitha Simmons peeptoes.

Desfile de Louis Vuitton, donde la diadema acompañó a todos los outfits.
Louis Vuitton fashion show, where the hairband was in all the outfits.

Sandalias peeptoe en seda, de Tabitha Simmons.
Peeptoe sandals in silk, by Tabitha Simmons.